DecliNações "transitórias" sobre e na obra de Djaimilia Pereira de Almeida: Esse Cabelo, Luanda Lisboa Paraíso, Maremoto
Published 2024-03-28
Copyright (c) 2024 JESSICA FALCONI
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Abstract
RESUMO: Introduzindo o debate sobre a emergência de uma literatura afrodescendente em língua portuguesa e enquadrando a obra de Djaimilia Pereira de Almeida nas fron-teiras entre literatura portuguesa e afrodescendente, este capítulo discute o lugar dos trânsitos em romances da autora, nomeadamente, Esse Cabelo (2015), Luanda, Lisboa, Paraíso (2018) e Maremoto (2021). Pretende-se demostrar que nos três romances a autora investe na representação de espaços híbridos que questionam as fronteiras – nacionais, identitárias, ficcionais – apontando para a emergência de uma estética “tran-sitória”, em linha com aquela traçada pelo documentário de Doris Wieser Viver e escrever em trânsito: entre Portugal e Angola.
PALAVRAS-CHAVE: Djaimilia Pereira de Almeida; literatura afrodescendente; trânsitos pós-coloniais; espaços urbanos.
ABSTRACT: Introducing the debate on the emergence of an Afro-descendant literature in Portuguese and framing the work of Djaimilia Pereira de Almeida on the borders between Portuguese and Afro-descendant literature, this chapter discusses the place of transits in the author’s novels, namely, Esse Cabelo (2015), Luanda, Lisboa, Paraíso (2018) and Maremoto (2021). The chapter aims at showing that in the three novels the author invests in the representation of hybrid spaces that question borders – national, identity, fictional – pointing to the emergence of a “transitory” aesthetic, in line with that outlined by Doris Wieser’s documentary Viver e escrever em trânsito: entre Portugal e Angola.
KEYWORDS: Djaimilia Pereira de Almeida; Afrodescendant literature; postcolonial tran-sits; urban spaces.