PLCS 30/31 (2017)
Transnational Africas

“Muamba, Banana e Cola.” O Duo Ouro Negro e o Tropicalismo Desnacionalizador

DOI: https://doi.org/10.62791/ya47t273
Cover image of PLCS 30/31. Picture of a doorway in a stucco wall with a water view.

Published 2018-05-29

Abstract

RESUMO: O  Duo  Ouro  Negro  foi  um  dos  conjuntos  portugueses  com  maior  projeção  e  reconhecimento internacional na década de 1960. O mediatismo na imprensa e a integração numa indústria fonográfica em expansão transformou o conjunto num caso raro de sucesso internacional. Ao estabelecer um diálogo com as noções de diáspora e hibridismo,  o  percurso  musical  do  Duo  Ouro  Negro  escapou  à  fixidez  identitária,  nacional  e étnica, e traduziu uma história de deslocamentos e reinscrições. Não obstante a sua dimensão internacional e cosmopolita, o Duo Ouro Negro foi também objeto de discursos nacionalistas, nomeadamente quando se tentou converter as suas práticas expressivas numa expressão idealizada da nacionalidade, de modo a criar e manter a ideia de unidade do império português. Neste artigo pretendo analisar as formas de traduzir o percurso artístico do Duo Ouro Negro e comentar como as narrativas nacionalistas procuraram, por um lado, impor um sentido único às práticas expressivas do conjunto e, por outro lado, como estas se revelaram insuficientes para as explicar.

PALAVRAS-CHAVE: Duo Ouro Negro, música popular, luso-tropicalismo, colonialismo, hibridismo

ABSTRACT: Duo Ouro Negro was one of the most prominent and internationally recognized  Portuguese  groups  in  the  1960s.  Their  integration  into  an  expanding  music  industry, medialization and international tours turned them into a rare case of international success. Establishing a dialogue with the notions of diaspora and hybridism, the musical career of Duo Ouro Negro escaped from the identitary fixation, national and ethnic, and translated a history of displacements and reinscriptions. Despite their international and urban dimension, the Duo Ouro Negro was also subjected to nationalist discourses, especially  when  diverse  agents  of  Portuguese  colonialism  tried  to  convert  their  music  into an idealized expression of nationality, in order to create and maintain the idea of unity and integrity of the late Portuguese empire. In this article I will try to analyze the ways of translating Duo Ouro Negro’s music, mentioning how the nationalist discourses sought, on one hand, to impose a national sense to their music and, on the other hand, how such imposition was limited to explain them.

KEYWORDS: Duo Ouro Negro, popular music, luso-tropicalism, colonialism, hybridism